Vseobshiy grajdanskiy kodeks Avstrii
Birinchi marta Avstriya umumiy fuqarolik kodeksining tarjimasi deyarli 200 yil davomida (o'zgarishlar bilan) rus tilida nashr etilgan. Chet el qonunchiligini o'rganish, bir tomondan, professional ufqni kengaytiradi, boshqa tomondan, o'z mamlakatining qonunchiligiga boshqa tomondan qarashga imkon beradi, ayniqsa Rossiya va Avstriya bir xil huquqiy oilaga tegishli. Avstriyaning umumiy fuqarolik kodeksida ifodalangan g'oyalar va qo'llanilgan yondashuvlar va mexanizmlar ichki qonunchilikni takomillashtirishda juda foydali bo'lishi mumkin. VGK matnini tarjima qilish zamonaviy Avstriya fuqarolik qonunchiligini amaliy qo'llash zarurati bilan duch kelgan advokatlar uchun ham foydali bo'ladi. Tarjima matni yuridik universitetlar va fakultetlar talabalari tomonidan nemis tilini o'rganishda ishlatilishi mumkin.
Sharhlar topilmadi